6. Amor feliz

Poema #6.

Amor feliz.

Un amor feliz. ¿Es normal,

serio, útil?

¿Qué saca el mundo de dos personas

que no ven el mundo?

 

Encumbrados hacia sí mismos sin mérito alguno,

dos al azar entre un millón, pero seguros

de que así tenía que ocurrir. ¿Cómo premio de qué?, de nada;

la luz llega desde ninguna parte.

¿Por qué cae precisamente sobre ellos y no cae sobre otros?

¿Ofende eso a la justicia? Así es.

¿Viola principios cuidadosamente almacenados, derriba

de su cima a la moral? Viola y derriba.

 

Mirad qué felices:

¡si disimularan aunque fuera un poco,

si fingieran aflicción para animar a los amigos!

Escuchad cómo ríen. Es insultante.

Qué lenguaje utilizan, aparentemente comprensible.

Y esas ceremonias suyas, esas celebraciones,

sus rebuscadas obligaciones de unos para con otros,

¡parece una conspiración a espaldas de la humanidad!

 

Resulta incluso difícil prever qué sucedería

si pudiera cundir su ejemplo.

Qué podrían hacer religiones, poesías;

qué se recordaría, qué se abandonaría,

quién querría permanecer en el círculo.

 

Un amor feliz. ¿Es necesario?

El tacto y el sentido común nos obligan a callar al respecto

como si de un escándalo en las altas esferas de la Vida se tratara.

Espléndidos bebés nacen sin su ayuda.

Nunca podría poblar la tierra,

no es, digamos, muy frecuente.

 

Que la gente que no conoce un amor feliz

afirme que no existe un amor feliz en ningún sitio.

 

Con esa creencia les será más llevadero vivir, y también morir.

 

Wislawa Szymborska.

Poeta, ensayista y traductora polaca, nacida en 1923. Hasta la fecha no ha publicado más de 250 poemas, pero cada uno de sus textos posee precisión extraordinaria, así como un ritmo que se mantiene a pesar de la traducción. Me encantaría escucharla en su idioma original, para poder apreciar su ritmo y su delicada elaboración, que es capaz de mantenerse en sus traducciones. Traducir poesía resulta sumamente difícil por estos aspectos que resaltan en su poesía: mantener la precisión con la que la poeta articula el poema, conservar el ritmo interno del mismo y su musicalidad, los versos y la estructura de las frases… Las palabras, en general, no suenan igual en distintos idiomas.

Ganó el premio Nobel en 1996 por “una poesía que, con precisión irónica, permite que el contexto histórico y biológico salga a la luz en fragmentos de realidad humana”. Podríamos preguntarnos, por muchos de sus textos, también: ¿Una poesía feliz? ¿Es normal, seria, útil? He escuchado a varios lectores de literatura y, en particular, de poesía decir que, prácticamente, no existe tal cosa como un poeta feliz… Han insistido en el asunto y, como mucho, han logrado decir que Whitman podría serlo. ¿Podría? Hanni Ossott dice esto: “El único poeta feliz que he conocido es Whitman y percibo en sus profundidades una suerte de esfuerzo por conquistar la alegría”. No digo que Szymborska sea, únicamente, una poeta feliz, pues muchos de sus poemas hablan sobre la guerra, el terrorismo, y están llenos de ironía, así como de cotidianidad. Una escritora polaca de postguerra tiene que pasar por muchas de estas cosas, pero en sus poemas se nota la felicidad del instante, así como temas de importancia para el ser humano. La poesía feliz existe, y es visible en muchos autores que, inclusive, hablan muchas veces del dolor, pero que consiguen la armonía entre estas fuerzas y, muchas veces, desarrollan ambas en su poesía. Nos encontramos, y nos relacionamos más, con los autores que están en sintonía con nosotros, que hablan de los temas con los que mejor nos llevamos.

Szymborska cuestiona a la sociedad con este poema, nos hace cuestionarnos a cada uno. ¿Conocemos algún amor feliz? ¿Lo hemos visto, lo hemos vivido? Hemos, probablemente, experimentado el impacto que éste genera en quienes lo ven, en quienes encuentran una pareja feliz, aislada del mundo… ¿Alguien puede atreverse a afirmar que nunca ha visto un amor feliz en el mundo? ¿O que ha sido un amor falso, forzado, falaz? Si es así, espero que esa creencia les haga más llevadera la vida… y la muerte.

Sobre el Premio Nobel de Literatura de 1996 (en inglés): http://www.nobelprize.org/nobel_prizes/literature/laureates/1996/

@SaetasdeLuis

Anuncios

3 pensamientos en “6. Amor feliz

  1. Pingback: 60. Si « Trazos de la memoria

  2. Pingback: 275. Cuento de hadas « Trazos de la memoria

  3. Pingback: 360. Octubre « Trazos de la memoria

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s